Anmeldung für die Teilnahme am 31. REGWA Energiesymposium / Registration for participation in the 31st REGWA Energy Symposium / Rejestracja udziału w 31 Sympozjum Energetycznym REGWA
Pflichtfelder sind mit einen * gekennzeichnet.
Mandatory fields are marked with *
Pola obowiązkowe są oznaczone *
Anrede / form of address / Forma grzecznościowa* Frau / Ms. / Pani Herr / Mr. / Pan keine Angabe / not specified / nieokreślony
Anschrift / address / Adres
Land / country /Kraj* Bitte wählen... Andorra الإمارات العربيّة المتّحدة افغانستان Antigua and Barbuda Anguilla Shqipëria Հայաստան Nederlandse Antillen Angola Antarctica Argentina Amerika Samoa Österreich Australia Aruba Azərbaycan BiH/БиХ Barbados বাংলাদেশ Belgique Burkina България (Bulgaria) البحري Burundi Bénin Bermuda دارالسلام Bolivia Brasil The Bahamas Druk-Yul Bouvet Island Botswana Беларусь Belize Canada Cocos (Keeling) Islands Congo Centrafrique Congo-Brazzaville Schweiz Côte d’Ivoire Cook Islands Chile Cameroun 中华 Colombia Costa Rica Cuba Cabo Verde Christmas Island Κύπρος / Kıbrıs Česko Deutschland Djibouti Danmark Dominica Quisqueya الجزائ Ecuador Eesti مصر الصحراء الغربي ኤርትራ España ኢትዮጵያ Suomi Fiji / Viti Falkland Islands Micronesia Føroyar / Færøerne France Gabon United Kingdom Grenada საქართველო Guyane française Ghana Gibraltar Grønland Gambia Guinée Guadeloupe Guinea Ecuatorial Ελλάδα South Georgia and the South Sandwich Islands Guatemala Guåhån Guiné-Bissau Guyana 香港 Honduras Hrvatska Ayiti Magyarország Indonesia Éire ישראל India British Indian Ocean Territory العراق / عيَراق ايران Ísland Italia Jamaica أردنّ 日本 Kenya Кыргызстан Kâmpŭchea Kiribati اتحاد القمر Saint Kitts and Nevis 북조선 한국 الكويت Cayman Islands Қазақстан /Казахстан ເມືອງລາວ لبنان Saint Lucia Liechtenstein ශ්රී ලංකා / இலங்கை Liberia Lesotho Lietuva Luxemburg Latvija ليبيا المغربية Monaco Moldova Madagascar Marshall Islands Македонија Mali Myanmar Монгол Улс 澳門 / Macau Northern Marianas Martinique الموريتانية Montserrat Malta Mauritius ޖުމުހޫރިއްޔ Malawi México مليسيا Moçambique Namibia Nouvelle-Calédonie Niger Norfolk Island Nigeria Nicaragua Nederland Norge नेपाल Naoero Niue New Zealand / Aotearoa عُمان Panamá Perú Polynésie française Papua New Guinea / Papua Niugini Philippines پاکستان Polska Saint-Pierre-et-Miquelon Pitcairn Islands Puerto Rico Portugal Belau / Palau Paraguay قطر Réunion România Росси́я Rwanda السعودية Solomon Islands Seychelles Sénégal Sverige Singapore Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha Slovenija Svalbard Slovensko Sierra Leone San Marino Sénégal Soomaaliya Suriname São Tomé e Príncipe El Salvador سوري weSwatini Turks and Caicos Islands Tchad Terres australes fran‡aises Togo ไทย Тоҷикистон Tokelau Türkmenistan التونسية Tonga Timor Lorosa'e Türkiye Trinidad and Tobago Tuvalu 中華 Tanzania Україна Uganda United States Minor Outlying Islands United States Uruguay O‘zbekiston Vaticano Saint Vincent and the Grenadines Venezuela British Virgin Islands US Virgin Islands Việt Nam Vanuatu Wallis and Futuna Samoa اليمنية Mayotte Afrika-Borwa Zambia Zimbabwe فلسطين Србија и Црна Гора Åland Heard Island and McDonald Islands Crna Gora Srbija Jersey Guernsey Mann / Mannin Saint-Martin Saint-Barthélemy Bonaire, Sint Eustatius en Saba Curaçao Sint Maarten South Sudan
Meine Teilnahme am 31. REGWA Energiesymposium...
13.11.2024 (Mittwoch) Konferenztag 1 | 14.11.2024 (Donnerstagvormittag) Konferenztag 2 | 14.11.2024 (Donnerstagnachmittag) Exkursion | 15.11.2024 (Freitag) Konferenztag 3
Bitte wählen Sie nachfolgend Ihren Teilnahmewunsch aus. Die Anmeldung für die einzelnen Tage und das Konferenzdinner ist verbindlich.
______________
My participation in the 31st REGWA Energy Symposium...
13.11.2024 (Wednesday) Conference Day 1 | 14.11.2024 (Thursday morning) Conference Day 2 | 14.11.2024 (Thursday afternoon) Excursion | 15.11.2024 (Friday) Conference Day 3
Please select your attendance option below. Registration for the individual days and the conference dinner is binding.
______________
Moje uczestnictwo w 31 Sympozjum Energetycznym REGWA...
13.11.2024 (środa) 1 dzień konferencji | 14.11.2024 (czwartek przedpołudnie) 2 dzień konferencji | 14.11.2024 (środa popołudnie) podróż studyjna |
15.11.2024 (piątek) 3 dzień konferencji
Proszę wybrać poniżej, w którym dniu konferencji weźmie Pan/Pani udział. Zgłoszenie na poszczególne dni konferencji oraz kolację jest wiążące.
Teilnahme am 13.11.2024 (Mittwoch) Konferenztag 1 / 13.11.2024 (Wednesday) Conference Day 1* Ja / yes Nein / no
Teilnahme am Konferenzdinner am 13.11.2024 (Mittwoch) / Participation in the conference dinner on 13.11.2024 (Wednesday)* Ja / yes Nein / no
Teilnahme 14.11.2024 (Donnerstagvormittag) Konferenztag 2 / Participation 14.11.2024 (Thursday morning) Conference Day 2* Ja / yes Nein / no
Teilnahme am 14.11.2024 (Donnerstagnachmittag) Exkursion nach Rostock:
Die Exkursion ist leider ausgebucht. / Unfortunately, the excursion is fully booked.
Teilnahme am 15.11.2024 (Freitag): deutsch-polnische H2-Konferenz /Participation on 15.11.2024 (Friday) / Udział w dniu 15.11.2024 (piątek): polsko-niemiecka konferencja wodorowa
Ja / yes / tak Nein / no / nie
Anreise zur deutsch-polnischen H2-Konferenz am 15.11. / Journey to the German-Polish H2 Conference on 15 November /Sposób dojazdu na polsko-niemiecką konferencję H2 w dniu 15.11.2024
nicht zutreffend / not relevant / nie dotyczy Ich möchte den kostenlosen Bus-Shuttle von Szczecin nach Stralsund nutzen. / Chciałbym skorzystać z bezpłatnego transportu ze Szczecina do Stralsundu. Ich möchte den kostenlosen Bus-Shuttle von Stralsund nach Szczecin nutzen. / Chciałbym skorzystać z bezpłatnego transportu ze Stralsundu do Szczecina. Ich reise selbstständig an und benötige keinen Platz im Bus-Shuttle. / Przyjadę indywidualnie i nie potrzebuję miejsca w autobusie.
Die Kostenbeiträge für das Rahmenprogramm
Der Kostenbeitrag für die Teilnahme an allen Konferenztagen inkl. der Exkursion beträgt 200,- € (inkl. Pausenverpflegung, Mittagessen und Abendessen am ersten Konferenztag).
Bei Teilnahme an nur einem der Konferenztage gilt ein reduzierter Kostenbeitrag i.H.v. 100,- €.
Die Teilnahme an der deutsch-polnischen Wasserstoffkonferenz am 15.11. ist kostenlos.
Für Referenten ist die Teilnahme an allen Tagen kostenlos.
Auch Studierende können kostenfrei teilnehmen (exkl. Mittag- und Abendessen). Bei der Anmeldung muss ein Nachweis über eine gültige Studienbescheinigung erfolgen.
_______________________________
Costs for the social programme
The fee for participation in all conference days including the excursion is 200,- € (incl. catering during breaks, lunch and dinner on the first conference day).
Participation in only one of the conference days is possible on a reduced fee of 100,- €.
Participation in the German-Polish Hydrogen Conference on 15 November is free of charge.
Participation is free of charge for speakers on all days.
Students can also participate free of charge (excl. lunch and dinner). Proof of a valid certificate of study must be submitted with the registration.
_________________________________
Opłaty za program ramowy
Opłata za uczestnictwo we wszystkich dniach konferencji wraz z podróżą studyjną wynosi 200,- euro (w tym poczęstunek podczas przerw, lunch i kolacja pierwszego dnia konferencji).
W przypadku udziału w tylko jednym dniu konferencji pobierana jest obniżona opłata w wysokości 100,- euro.
Uczestnictwo w polsko-niemieckiej konferencji wodorowej w dniu 15.11.2024 jest bezpłatne.
Dla referentów uczestnictwo we wszystkich dniach konferencji jest bezpłatne.
Również studenci mogą uczestniczyć bezpłatnie (bez lunchu i kolacji). Podczas zgłoszenia należy załączyć ważne potwierdzenie statusu studenta.
Teilnahmeart* / type of participant / Rodzaj uczestnictwa* Teilnehmer:in (ohne Vortrag) / participant (without lecture) / uczestnik (bez wykładu) Referent:in / guest lecturer / Chcę uczestniczyć w sesji posterowej z własnym posterem. Student:in / student / uczeń Sponsor:in / sponsor Hochschulmitglied HOST / university member HOST
Ich möchte mich an der Postersession mit einem Poster beteiligen. / I would like to participate in the poster session with an own poster. /Chcę uczestniczyć w sesji posterowej z własnym posterem.
nein / no / nie ja / yesn/ tak
Ich möchte Jobangebote meiner Einrichtung / meines Unternehmens an der Pinnwand im Foyer und online präsentieren. +++ I would like to present job offers of my institution / my company on the notice board in the foyer and online. +++ Chcę prezentować ofert
nein / no / nie ja / yes / tak
Ich bin Student*in und möchte gern mein Profil am schwarzen Brett im Foyer der Veranstaltung aushängen. / I am a student and would like to display my profile on the notice board in the foyer of the event. /Jestem studentem i chciałbym prezentować mój prof
nein / no / nie ja / yes / tak
Bitte nehmen Sie meine Kontaktdaten in die öffentliche Teilnehmerliste auf. / Please include my contact details in the open list of participants. /Proszę o wpisanie moich danych kontaktowych do publicznej listy uczestników.* Ja / yes / tak Nein / no / nie
Bei Bestätigung der Aufnahme in die öffentliche Teilnehmerliste willigen Sie ein, Ihre Kontaktdaten (Vorname, Name, Organisation, Telefonnummer und E-Mail-Adresse) an die Konferenzteilnehmer:innen freizugeben. Diese Teilnehmerliste steht allen Teilnehmer:innen auf Nachfrage zur Verfügung. Darüber hinaus steht es Ihnen frei, Ihre Rechte auf Berichtigung oder Löschung geltend zu machen.
____________________________________
By confirming your listing in the public list of participants, you agree to release your contact details (first name, last name, organisation, telephone number and email address) to the conference participants. This list of participants will be available to all participants upon request. You are also free to exercise your rights of rectification or deletion.
___________________________________
Potwierdzając umieszczenie na publicznej liście uczestników wyraża Pan/i zgodę na udostępnienie swoich danych kontaktowych (imię, nazwisko, organizacja, numer telefonu i adres e-mail) uczestnikom konferencji. Lista uczestników jest dostępna dla wszystkich uczestników na żądanie. Ponadto uczestnik może skorzystać z prawa do poprawiania lub usuwania danych.
Bei Einwilligung der Datenspeicherung werden Ihre Daten gespeichert, um Sie über die kommenden Veranstaltungen zu informieren. Die Daten werden nicht an Dritte weitergeben und werden auch nicht für andere Zwecke verwendet.
__________________________________
If you consent to data storage, your data will be stored in order to inform you about upcoming events. The data will not be passed on to third parties and will not be used for other purposes.
___________________________________
W przyupadku zgody uczestnika na przechowywanie danych, jego dane będą wukorzystane tylko w celu informowania go o nadchodzących wydarzeniach. Dane te nie będą przekazywane osobom trzecim i nie będą wykorzystywane do innych celów.
Angaben überprüfen / Verify data / Sprawdź szczegóły
Bitte überprüfen Sie im nächsten Schritt Ihre Angaben und bestätigen Sie Ihre Anmeldung mit dem Button "WEITER", damit die Registrierung erfolgreich abgeschlossen werden kann.
_______
Please check your details in the next step and confirm your registration with the "WEITER" button so that the registration can be successfully completed.
_______
Sprawdź swoje dane w następnym kroku i potwierdź rejestrację przyciskiem „WEITER”, aby pomyślnie zakończyć rejestrację.