Skip to main content
Skip to footer
Deutsch
Search
Quicklinks
Wegweiser
Campusstore
International
Staff
Study Opportunities
Mensaplan
Anreise und Lageplan
Gesunde HOST
Störungsmeldung
Chancengerechte Unterstützung
Close
Search
Close
Studying and Teaching
Study Opportunities
Bachelor Programs
Master Programs
Study programs by fields of interest
Unternehmensfinanziertes Studium
Studieren ohne Abitur
Teilzeitstudium
Gast- und Zweithörer
familiengerechte Hochschule
Applications
Online-Bewerbung
Ihre Hochschule
Requirements and Deadlines
Studienberatung
Campus day
Mastertag@home
Finanzierung und Förderung
Student accomodation
My Studies
Studienorganisation
Studien- und Prüfungsportal (SuP)
Digital teaching and learning
Arrival and orientation
Termine und Fristen
Formulare und Anträge
Prüfungen und Abschlussarbeit
Ordnungen
International
News, Events & Scholarships
International Office Team
Incoming Students & Staff
International Network & International Event Point
Outgoing Students & Staff
Sprachenzentrum
FAQ-Corona
Services
Student administration
Hochschulbibliothek
IT-Services
studentische Vertretungen
KarriereStartMentoring
Anreise und Lageplan
Jobbörsen
Evaluierung und Qualitätssicherung
Projects and Associations
Baltic Racing
Amateurfunker
Hochschulsportgemeinschaft
Hochschulwassersport-Verein
Hochschuldidaktik Mathematik
MariTeam Racing
STeP Projekt
Sundspace
Sund-Xplosion
ThaiGer-H2-Racing
Research and Transfer
Research and Funding
Forschung an der HOST
Forschungsschwerpunkte
Forschungsprojekte
Promovieren an der HOST
Institutes
Forschungsumfeld
Institute For Applied Computer Science
Institute of Renewable Energy Systems
Knowledge & Technology Transfer
Transfer und Kooperation
Technologie- und Innovationsberatung (TIB)
Gründungsservice
Ideenwettbewerb
Jobbörsen
HOST
The University
profile-and-mission statement
Willkommen an der HOST
Campusstore
Staff
Wegweiser
Sustainable Campus
Spitzensport
familiengerechte Hochschule
Gesunde HOST
Medien und Presse
Anreise und Lageplan
Hochschule trifft Schule
Right Now at HOST
News
Veranstaltungen
öffentliche Ausschreibungen
Stellenangebote
Digitalisierung
Absolventenfeier
Zukunftsorientierte Finanzierung der Hochschulen in M-V notwendig
Schools
Electrical Engineering and Computer Science
Mechanical Engineering
Business Studies
Bodies/Representative Bodies
erweiterter Senat
Senat
Rektorat
studentische Vertretungen
Personalräte
Gleichstellung
Inklusion
Anti-discrimination
Facilities and Administration
University communication
Hochschulbibliothek
Language Centre
Zentrum für Informations- und Kommunikationstechnik
Organisation
Dezernate und Stabsstellen
Rechtsvorschriften
Vermietung
Zahlstelle
Poststelle
Life and Region
Hochschulsportgemeinschaft
Hochschulwassersport-Verein
Hochschulförderverein
Living in the Hanseatic city of Stralsund
Environment and sustainability
Stralsund University of Applied Sciences
Research and Transfer
Institutes
Institute of Renewable Energy Systems
Teilnahme-Anmeldung zum 31. REGWA Symposium
Anmeldung für die Teilnahme am 31. REGWA Energiesymposium / Registration for participation in the 31st REGWA Energy Symposium
vom 13. bis 15. November 2024 / from 13th to 15th November 2024
Anmeldung für die Teilnahme am 31. REGWA Energiesymposium / Registration for participation in the 31st REGWA Energy Symposium / Rejestracja udziału w 31 Sympozjum Energetycznym REGWA
Pflichtfelder sind mit einen * gekennzeichnet.
Mandatory fields are marked with *
Pola obowiązkowe są oznaczone *
Anrede / form of address / Forma grzecznościowa
*
Frau / Ms. / Pani
Herr / Mr. / Pan
keine Angabe / not specified / nieokreślony
Titel / title / Tytuł
Vorname / first name / Imię
*
Nachname / family name /Nazwisko
*
Organisation (Firma/ Universität/ ...) / Organisation (company / uiversity / ...) / Organizacja (firma, uczelnia, …)
*
Anschrift / address / Adres
Straße und Hausnummer / street and no. / Ulica i numer budynku
*
Postleitzahl / ZIP-code /Kod pocztowy
*
Ort / place / Miejscowość
Land / country /Kraj
*
Please choose...
Andorra
الإمارات العربيّة المتّحدة
افغانستان
Antigua and Barbuda
Anguilla
Shqipëria
Հայաստան
Nederlandse Antillen
Angola
Antarctica
Argentina
Amerika Samoa
Österreich
Australia
Aruba
Azərbaycan
BiH/БиХ
Barbados
বাংলাদেশ
Belgique
Burkina
България (Bulgaria)
البحري
Burundi
Bénin
Bermuda
دارالسلام
Bolivia
Brasil
The Bahamas
Druk-Yul
Bouvet Island
Botswana
Беларусь
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Congo
Centrafrique
Congo-Brazzaville
Schweiz
Côte d’Ivoire
Cook Islands
Chile
Cameroun
中华
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cabo Verde
Christmas Island
Κύπρος / Kıbrıs
Česko
Deutschland
Djibouti
Danmark
Dominica
Quisqueya
الجزائ
Ecuador
Eesti
مصر
الصحراء الغربي
ኤርትራ
España
ኢትዮጵያ
Suomi
Fiji / Viti
Falkland Islands
Micronesia
Føroyar / Færøerne
France
Gabon
United Kingdom
Grenada
საქართველო
Guyane française
Ghana
Gibraltar
Grønland
Gambia
Guinée
Guadeloupe
Guinea Ecuatorial
Ελλάδα
South Georgia and the South Sandwich Islands
Guatemala
Guåhån
Guiné-Bissau
Guyana
香港
Honduras
Hrvatska
Ayiti
Magyarország
Indonesia
Éire
ישראל
India
British Indian Ocean Territory
العراق / عيَراق
ايران
Ísland
Italia
Jamaica
أردنّ
日本
Kenya
Кыргызстан
Kâmpŭchea
Kiribati
اتحاد القمر
Saint Kitts and Nevis
북조선
한국
الكويت
Cayman Islands
Қазақстан /Казахстан
ເມືອງລາວ
لبنان
Saint Lucia
Liechtenstein
ශ්රී ලංකා / இலங்கை
Liberia
Lesotho
Lietuva
Luxemburg
Latvija
ليبيا
المغربية
Monaco
Moldova
Madagascar
Marshall Islands
Македонија
Mali
Myanmar
Монгол Улс
澳門 / Macau
Northern Marianas
Martinique
الموريتانية
Montserrat
Malta
Mauritius
ޖުމުހޫރިއްޔ
Malawi
México
مليسيا
Moçambique
Namibia
Nouvelle-Calédonie
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Nederland
Norge
नेपाल
Naoero
Niue
New Zealand / Aotearoa
عُمان
Panamá
Perú
Polynésie française
Papua New Guinea / Papua Niugini
Philippines
پاکستان
Polska
Saint-Pierre-et-Miquelon
Pitcairn Islands
Puerto Rico
Portugal
Belau / Palau
Paraguay
قطر
Réunion
România
Росси́я
Rwanda
السعودية
Solomon Islands
Seychelles
Sénégal
Sverige
Singapore
Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
Slovenija
Svalbard
Slovensko
Sierra Leone
San Marino
Sénégal
Soomaaliya
Suriname
São Tomé e Príncipe
El Salvador
سوري
weSwatini
Turks and Caicos Islands
Tchad
Terres australes fran‡aises
Togo
ไทย
Тоҷикистон
Tokelau
Türkmenistan
التونسية
Tonga
Timor Lorosa'e
Türkiye
Trinidad and Tobago
Tuvalu
中華
Tanzania
Україна
Uganda
United States Minor Outlying Islands
United States
Uruguay
O‘zbekiston
Vaticano
Saint Vincent and the Grenadines
Venezuela
British Virgin Islands
US Virgin Islands
Việt Nam
Vanuatu
Wallis and Futuna
Samoa
اليمنية
Mayotte
Afrika-Borwa
Zambia
Zimbabwe
فلسطين
Србија и Црна Гора
Åland
Heard Island and McDonald Islands
Crna Gora
Srbija
Jersey
Guernsey
Mann / Mannin
Saint-Martin
Saint-Barthélemy
Bonaire, Sint Eustatius en Saba
Curaçao
Sint Maarten
South Sudan
E-Mail
*
Tel. / phone
Meine Teilnahme am 31. REGWA Energiesymposium...
13.11.2024 (Mittwoch) Konferenztag 1 | 14.11.2024 (Donnerstagvormittag) Konferenztag 2 | 14.11.2024 (Donnerstagnachmittag) Exkursion | 15.11.2024 (Freitag) Konferenztag 3
Bitte wählen Sie nachfolgend Ihren Teilnahmewunsch aus. Die Anmeldung für die einzelnen Tage und das Konferenzdinner ist verbindlich.
______________
My participation in the 31st REGWA Energy Symposium...
13.11.2024 (Wednesday) Conference Day 1 | 14.11.2024 (Thursday morning) Conference Day 2 | 14.11.2024 (Thursday afternoon) Excursion | 15.11.2024 (Friday) Conference Day 3
Please select your attendance option below. Registration for the individual days and the conference dinner is binding.
______________
Moje uczestnictwo w 31 Sympozjum Energetycznym REGWA...
13.11.2024 (środa) 1 dzień konferencji | 14.11.2024 (czwartek przedpołudnie) 2 dzień konferencji | 14.11.2024 (środa popołudnie) podróż studyjna |
15.11.2024 (piątek) 3 dzień konferencji
Proszę wybrać poniżej, w którym dniu konferencji weźmie Pan/Pani udział. Zgłoszenie na poszczególne dni konferencji oraz kolację jest wiążące.
Teilnahme am 13.11.2024 (Mittwoch) Konferenztag 1 / 13.11.2024 (Wednesday) Conference Day 1
*
Ja / yes
Nein / no
Teilnahme am Konferenzdinner am 13.11.2024 (Mittwoch) / Participation in the conference dinner on 13.11.2024 (Wednesday)
*
Ja / yes
Nein / no
Teilnahme 14.11.2024 (Donnerstagvormittag) Konferenztag 2 / Participation 14.11.2024 (Thursday morning) Conference Day 2
*
Ja / yes
Nein / no
Teilnahme am 14.11.2024 (Donnerstagnachmittag) Exkursion nach Rostock:
Die Exkursion ist leider ausgebucht. / Unfortunately, the excursion is fully booked.
Teilnahme am 15.11.2024 (Freitag): deutsch-polnische H2-Konferenz /Participation on 15.11.2024 (Friday) / Udział w dniu 15.11.2024 (piątek): polsko-niemiecka konferencja wodorowa
Ja / yes / tak
Nein / no / nie
Anreise zur deutsch-polnischen H2-Konferenz am 15.11. / Journey to the German-Polish H2 Conference on 15 November /Sposób dojazdu na polsko-niemiecką konferencję H2 w dniu 15.11.2024
nicht zutreffend / not relevant / nie dotyczy
Ich möchte den kostenlosen Bus-Shuttle von Szczecin nach Stralsund nutzen. / Chciałbym skorzystać z bezpłatnego transportu ze Szczecina do Stralsundu.
Ich möchte den kostenlosen Bus-Shuttle von Stralsund nach Szczecin nutzen. / Chciałbym skorzystać z bezpłatnego transportu ze Stralsundu do Szczecina.
Ich reise selbstständig an und benötige keinen Platz im Bus-Shuttle. / Przyjadę indywidualnie i nie potrzebuję miejsca w autobusie.
Die Kostenbeiträge für das Rahmenprogramm
Der Kostenbeitrag für die Teilnahme an allen Konferenztagen inkl. der Exkursion beträgt 200,- € (inkl. Pausenverpflegung, Mittagessen und Abendessen am ersten Konferenztag).
Bei Teilnahme an nur einem der Konferenztage gilt ein reduzierter Kostenbeitrag i.H.v. 100,- €.
Die Teilnahme an der deutsch-polnischen Wasserstoffkonferenz am 15.11. ist kostenlos.
Für Referenten ist die Teilnahme an allen Tagen kostenlos.
Auch Studierende können kostenfrei teilnehmen (exkl. Mittag- und Abendessen). Bei der Anmeldung muss ein Nachweis über eine gültige Studienbescheinigung erfolgen.
_______________________________
Costs for the social programme
The fee for participation in all conference days including the excursion is 200,- € (incl. catering during breaks, lunch and dinner on the first conference day).
Participation in only one of the conference days is possible on a reduced fee of 100,- €.
Participation in the German-Polish Hydrogen Conference on 15 November is free of charge.
Participation is free of charge for speakers on all days.
Students can also participate free of charge (excl. lunch and dinner). Proof of a valid certificate of study must be submitted with the registration.
_________________________________
Opłaty za program ramowy
Opłata za uczestnictwo we wszystkich dniach konferencji wraz z podróżą studyjną wynosi 200,- euro (w tym poczęstunek podczas przerw, lunch i kolacja pierwszego dnia konferencji).
W przypadku udziału w tylko jednym dniu konferencji pobierana jest obniżona opłata w wysokości 100,- euro.
Uczestnictwo w polsko-niemieckiej konferencji wodorowej w dniu 15.11.2024 jest bezpłatne.
Dla referentów uczestnictwo we wszystkich dniach konferencji jest bezpłatne.
Również studenci mogą uczestniczyć bezpłatnie (bez lunchu i kolacji). Podczas zgłoszenia należy załączyć ważne potwierdzenie statusu studenta.
Teilnahmeart* / type of participant / Rodzaj uczestnictwa
*
Teilnehmer:in (ohne Vortrag) / participant (without lecture) / uczestnik (bez wykładu)
Referent:in / guest lecturer / Chcę uczestniczyć w sesji posterowej z własnym posterem.
Student:in / student / uczeń
Sponsor:in / sponsor
Hochschulmitglied HOST / university member HOST
Ich möchte mich an der Postersession mit einem Poster beteiligen. / I would like to participate in the poster session with an own poster. /Chcę uczestniczyć w sesji posterowej z własnym posterem.
nein / no / nie
ja / yesn/ tak
Ich möchte Jobangebote meiner Einrichtung / meines Unternehmens an der Pinnwand im Foyer und online präsentieren. +++ I would like to present job offers of my institution / my company on the notice board in the foyer and online. +++ Chcę prezentować ofert
nein / no / nie
ja / yes / tak
Ich bin Student*in und möchte gern mein Profil am schwarzen Brett im Foyer der Veranstaltung aushängen. / I am a student and would like to display my profile on the notice board in the foyer of the event. /Jestem studentem i chciałbym prezentować mój prof
nein / no / nie
ja / yes / tak
Studienbescheinigung / confirmation of enrolment /Potwierdzenie ststusu studenta
Bitte nehmen Sie meine Kontaktdaten in die öffentliche Teilnehmerliste auf. / Please include my contact details in the open list of participants. /Proszę o wpisanie moich danych kontaktowych do publicznej listy uczestników.
*
Ja / yes / tak
Nein / no / nie
Bei Bestätigung der Aufnahme in die öffentliche Teilnehmerliste willigen Sie ein, Ihre Kontaktdaten (Vorname, Name, Organisation, Telefonnummer und E-Mail-Adresse) an die Konferenzteilnehmer:innen freizugeben. Diese Teilnehmerliste steht allen Teilnehmer:innen auf Nachfrage zur Verfügung. Darüber hinaus steht es Ihnen frei, Ihre Rechte auf Berichtigung oder Löschung geltend zu machen.
____________________________________
By confirming your listing in the public list of participants, you agree to release your contact details (first name, last name, organisation, telephone number and email address) to the conference participants. This list of participants will be available to all participants upon request. You are also free to exercise your rights of rectification or deletion.
___________________________________
Potwierdzając umieszczenie na publicznej liście uczestników wyraża Pan/i zgodę na udostępnienie swoich danych kontaktowych (imię, nazwisko, organizacja, numer telefonu i adres e-mail) uczestnikom konferencji. Lista uczestników jest dostępna dla wszystkich uczestników na żądanie. Ponadto uczestnik może skorzystać z prawa do poprawiania lub usuwania danych.
Ich willige ein, dass meine Kontaktformulardaten für die Einladung zu spätetern Veranstaltungen gespeichert werden. / I consent to my contact form data being stored for the purpose of inviting me to future events. /Wyrażam zgodę na wykorzystanie moich dan
*
Ja / yes / tak
Nein / no / nie
Bei Einwilligung der Datenspeicherung werden Ihre Daten gespeichert, um Sie über die kommenden Veranstaltungen zu informieren. Die Daten werden nicht an Dritte weitergeben und werden auch nicht für andere Zwecke verwendet.
__________________________________
If you consent to data storage, your data will be stored in order to inform you about upcoming events. The data will not be passed on to third parties and will not be used for other purposes.
___________________________________
W przyupadku zgody uczestnika na przechowywanie danych, jego dane będą wukorzystane tylko w celu informowania go o nadchodzących wydarzeniach. Dane te nie będą przekazywane osobom trzecim i nie będą wykorzystywane do innych celów.
Angaben überprüfen / Verify data / Sprawdź szczegóły
Bitte überprüfen Sie im nächsten Schritt Ihre Angaben und bestätigen Sie Ihre Anmeldung mit dem Button "WEITER", damit die Registrierung erfolgreich abgeschlossen werden kann.
_______
Please check your details in the next step and confirm your registration with the "WEITER" button so that the registration can be successfully completed.
_______
Sprawdź swoje dane w następnym kroku i potwierdź rejestrację przyciskiem „WEITER”, aby pomyślnie zakończyć rejestrację.
Don't fill this field!
back to top